Leonard Cohen - Take This Waltz

   


Text písně v originále a český překlad

Take This Waltz

Přijmi tento valčík

Now in Vienna there's ten pretty women Tak tedy ve Vídni je deset hezkých dívek
There's a shoulder where death comes to cry místo, kam se smrt přichází vyplakat
There's a lobby with nine hundred windows sál s devíti sty okny
There's this tree where the doves love to die ten strom, kde holubice rády zemřou
There's a piece torn from the morning dílo rozpolcené v ránu
And it hangs in the Gallery of Frost a visí v Galerii mrazu
 
Ay, ay, ay, ay No ba, no ba, no ba, no ba
Take this waltz, take this waltz přijmi tento valčík, přijmi tento valčík
Take this waltz with the clamp on its jaws přijmi tento valčík se sponou na čelistech
 
I want you, I want you, I want you Chci tě, chci tě, chci tě
On that chair with a dead magazine na té židli s tichým časopisem
In that cave at the tip of the lily v té jeskyni na cípečku lilie
In some hallway where love's never been v chodbě, kde láska nikdy nebyla
On a bed where the moon has been sweating na posteli, kde se měsíc potil
In a cry filled with footsteps and sand ve výkřiku naplněném zvuky kroků a pískem
 
Ay, ay, ay, ay No ba, no ba, no ba
Take this waltz, take this waltz přijmi tento valčík, přijmi tento valčík
Take its broken waist in your hand přijmi jeho zlomený pas ve své ruce
 
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz Tento valčík, tento valčík, tento valčík, tento valčík
With its very own breath of brandy and death s jeho pravým nádechem brandy a smrti
Dragging its tail in the sea když vláčí svůj šos v moři
 
There's a concert hall in Vienna Ve Vídni je koncertní síň
Where your mouth had a thousand reviews kde měla tvá ústa tisíc recenzí
There's this bar where the boys have stopped talking je tu bar, kde chlapci přestali mluvit
They've been sentenced to death by the blues smutek je odsoudil k smrti
Ah, but who is it climbed to your picture Ach, ale kdo se to vyšplhal na tvůj obrázek
With a garland of freshly cut tears? s girlandou čerstvě řezaných slz?
 
Ay, ay, ay, ay No, ba, no ba, no ba
Take this waltz, take this waltz přijmi tento valčík, přijmi tento valčík
Take this waltz, it's been dying for years přijmi tento valčík, umírá už léta
 
There's an attic where children are playing Je zde půda kde si děti hrají
Where I've got to lie down with you soon kde s tebou musím brzy spočinout
In a dream of Hungarian lanterns ve snu maďarských lampionů
In the mist of some sweet afternoon v mlžném oparu sladkého odpoledne
And I'll see what you've chained to your sorrow a pochopím, co jsi připoutala ke svému zármutku
All your sheep and your lilies of snow všechny tvé ovečky a tvé sněhové lilie
 
Ay, ay, ay, ay No ba, no ba, no ba
Take this waltz, take this waltz přijmi tento valčík, přijmi tento valčík
With its, I'll never forget you, you know s tím, nikdy na tebe nezapomenu, ty víš
 
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz Přijmi tento valčík, tento valčík, tento valčík
With its very own breath of brandy and death s jeho pravým nádechem brandy a smrti
Dragging its tail in the sea když vláčí svůj šos v moři
 
And I'll dance with you in Vienna A já s tebou budu tančit ve Vídni
I'll be wearing a river's disguise budu mít na sobě převlek řeky
The hyacinth wild on my shoulder a hyacint volně na rameni
My mouth on the dew of your thighs má ústa na rose tvých stehen
And I'll bury my soul in a scrapbook a pohřbím svou duši v knize na výstřižky
With the photographs there, and the moss s fotografiemi a lišejníkem
And I'll yield to the flood of your beauty a podlehnu záplavě tvé krásy
My cheap violin and my cross svým levným houslím a svému kříži
 
And you'll carry me down on your dancing A ty mě sneseš na svém tanci
To the pools that you lift on your wrist k tůňkám, které pozvedáš na svém zápěstí
Oh my love, oh my love ach, má lásko, ach, má lásko
Take this waltz, take this waltz přijmi tento valčík, přijmi tento valčík
Take this waltz, now it's all that there is přijmi tento valčík, teď je to jediné, co je
 
 
Text vložil: Ellie (12.5.2021)
Překlad: Ellie (12.5.2021)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Leonard Cohen
Almost Like the Blues Ellie
Anthem Ellie
Closing Time Ellie
Dance Me to the End of Love Ellie
Democracy Ellie
Everybody Knows Ellie
Hallelujah Domecek
Hallelujah Frozty
Happens to the Heart Ellie
Here It Is Pohodář Tom
If it be Your will Pohodář Tom
In My Secret Life Ellie
I’m Your Man Monika
Joan of Arc Ellie
Love Itself Ellie
So Long Marianne Ellie
Suzanne Ellie
Take This Waltz Ellie
Tonight Will Be Fine Ellie
Tower of Song Ellie
Winter Lady Ellie
You Want It Darker Ellie

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad